猟奇的な彼女

映画はほとんどレンタルDVDで。だから新作の感想はありません。

猟奇的な彼女

おすすめ平均
韓国が近くなりました
感動は人それぞれ
吹き替えで見ることを薦めます!


Amazonで詳しく見るB00008IXGC

評判が良いことは知っていたので期待満々だったのだけど、途中までは「あの評判は嘘だったのか?」と、徐々に気分が落ち込んでいく……。でも、評判は嘘じゃなかった。後半戦でぐいぐい引き込まれ、延長戦のラストのオチ(後から考えれば十分予測可能なのだけど)は「やられた~」って感じで、不覚にも感動してしまいました。見終わった後に、さわやかな気持ちいい余韻を残してくれる、佳作ですね。序盤の地下鉄車内での例の不快感も、最後にはどっかに飛んでいってしまいました。
で、作品タイトルの「猟奇的」について。日本語では「猟奇的殺人」のような、ある種異常な行動をイメージしてしまうのですが、確かに作品中の「彼女」は暴力的ではあるものの、猟奇的ってほどじゃないです。そしたらこんな情報が。

コリアン・サブ・カルチャーのイマを語る上で欠かせないキーワード、それが”猟奇=ヨプキ”。本来の意味とは少々異なり、”他とはちょっと変わってイケてる”とか”とんがった面白さ”とか、つまりエッジの効いたヒップなニュアンスとして生まれ変わった。2000年夏、ネット上のコミック・サイトで「猟奇ウサギ」(マシマロ)が登場し、そのキャラクター・グッズが街にあふれ、また”猟奇歌手”と呼ばれるアイドル等もデビューし、至る所で“猟奇”というワードが溢れ出した。 その結果、“猟奇”はその年、MBCテレビの流行語大賞になる。

なるほど、そういうことか。ちなみに、和英辞書で調べたら「adventurous; thrilling;」といった訳語が。うん、たしかに「彼女」はadventurousでthrillingです。

関連情報
チョン・ジヒョンさんの画像いろいろ – Yahoo!韓国:画像検索
「猟奇的な彼女」で韓国語を勉強 – アルク
猟奇的な彼女に見る韓国文化

追伸
スピルバーグがリメイク権を獲得ってほんと?

3 comments to 猟奇的な彼女

  • はじめまして、kenjiです。
    そうですかぁ~。「猟奇的」って所にはそんな意味が隠されてたんですね。いやぁ、文化って奥が深いっツーか何ツーか、時代とともに流行りもありますし、難しいですね。
    この映画ホント、観てない人がいたら絶対にすすめてしまいますね。いい映画です。
    クァク・ジョエン監督の「ラブストーリー」も気になりますね。

  • 猟奇的な彼女

    この映画はどんな人にも薦められる、純粋に楽しい映画です。韓国映画、…

  • 映画「猟奇的な彼女」リメイク

    映画「猟奇的な彼女」リメイク

アーカイブ